Oct 25, 2019 | Torat Devorah
Reading the story of the dispersion and the Tower of Babel at the beginning of chapter 11, it is hard to see where the people went wrong. In the words of Targum Yonatan, they spoke one language, one kind of speech and had the same mindset. Their “achdut” (communal unity) should be a model for all! The Talmud (Sanhedrin 109a) has a few suggestions as to what the “dor hapalaga” had in mind when building their tower. The first suggestion, that they were trying to make a hole in the sky to create a constant flow of water, is quickly rejected. But then the Talmud explains that there were three groups. The first wanted to live in the heavens, the second wanted to worship idols on top of the tower and the third wanted to wage war. The latter group may have wanted to use their position as a command center from which they could fight off attackers, or, according to a different opinion, as a means to reach heaven to fight G-d. None of these explanations are evident from the text. The only indication the text gives us is that they were looking for collective glory, to avoid becoming dispersed (11:4).
Rabbi Menachem Leibtag, of the Tanach Study Center (tanach.org), uses his “Migdal Bavel vort” as a primary base for teaching about Judaism’s mission in the world. They wanted to “make a name for ourselves,” (11:4) while Abraham went out of his way to “call in the name of G-d.” (12:8, 13:4. 21:33) They placed themselves at the center of their universe, while Abraham put G-d at the center of his universe.
Rabbi Avi Billet comments:” It is possible that they were building a tower to be prepared in case of a future flood. It is possible that they wanted to make a one building city in which everyone would live together. It is possible that they wanted to create a standard under which everyone would live, and a society in which everyone would be doing the exact same thing. To their credit, they all participated in the effort. To their credit, they seemed to share the same ideals. To their credit, they knew that when you want to live a certain lifestyle, you need to work hard to achieve that goal. And yet they were worthy of punishment, a punishment in which their unified language changed and they could no longer understand each other. Rabbeinu Bachya says their unity caused G-d to merely disperse them instead of destroy them as He destroyed the generation of the flood. But, he says, they sinned with their speech, in the sentiments they expressed about building a city and making themselves a name, and so they were punished with their speech. Perhaps their greatest sin was not in their admirable unity, but in their insistence that everyone be the same today. We live in a world of many colors and stripes, in which there is room for differences of opinion. People are free to choose how they want to live their lives, and must be flexible in “allowing” others to be free to make their own choices. We have to remember that it is never about us. When we make it about “us” and “our way of life” instead of “for G-d and the Torah” (and some people have a difficulty discerning between the two), we are as guilty as the generation of the dispersion, who were spread across the globe because of their misguided principles.”
Prepared by Devorah Abenhaim
Oct 11, 2019 | Torat Devorah
When reading the opening passage of this parshah, one may become aware that it is very similar to a specific passage in Isaiah 1:2. The Sifri contrasts the use of the word ‘ha-zanah’ by Moses in connection with the word ‘aretz’ – earth -, as reflecting Moses’ closeness to heaven. Isaiah, on the other hand, uses ‘shemiyah’ for hearing in connection with heaven, and ‘ha-azanah’ in connection with earth. This is supposed to reflect Isaiah’s relative closeness to earth.
There are, however, according to Torat Moshe, other differences between Moses and Isaiah, which deserve our attention. Isaiah uses the term ‘dabber’ for both heaven and earth, whereas Moses employs the term ‘dabber’ only when he addresses heaven, whereas he uses the verb ‘amar’. Also, when referring to the heavens, Moses invites ‘ha-azinu’ – listen first, whereas he presumes that the earth will listen only after his speech has already been made (‘imrey phi’), or at least begun. Moses illustrates that a tzaddik can command heavenly beings, seeing that the latter do not enjoy freedom of choice. Even a tzaddik, however, cannot COMMAND a fellow human being, unless that human being is agreeable. A tzaddik even can use harsh language, i.e. ‘dibbur’ when addressing heavenly creatures. When he addresses earthly creatures – such as human beings – he cannot dictate, and there is hence the word ‘amirah’ – which is to say but in a soft language and tone. All of the above, Torat Moshe explains, was applicable to a person of the caliber of Moses. Isaiah, a lesser mortal Although a major prophet did not presume to address heavenly beings in so peremptory a matter. He would communicate only the word of God, not his own. Hence – ‘ki Hashem dibber’ in Isaiah 1:2, where he commanded heaven and earth only to listen to the word of God. If the Midrash Hagadol relates that heaven and earth arrested their orbiting when addressed by Moses, just as they had stopped orbiting at the time of the revelation at Mount Sinai, the meaning may be this: At Mount Sinai, the giving of the 10 commandments and the immediate direct guidance of God was so evident, that anything based merely on natural law, such as the motion of galaxies, ceased. Also, this served as a warning to Israel that should they fail to accept the Torah, the motion of the galaxies would become meaningless since God would destroy nature; having creating it only for the sake of the Jewish people accepting his covenant. When Moses calls on heaven and earth as witnesses to his warning to the Jewish people to remain loyal to their God and their Torah, he reenacts the events of the time of the revelation at Sinai in order to bring home his point. An additional reason for calling up the heavens and the earth as witnesses is that according to Torah law, the witnesses must be the first to execute any punishment decreed by the Court, based on their testimony (Deut. 17:7). It will be heaven and earth, which by withholding their bounty will execute judgment on the Jewish people, should they fail to heed Moses’ warnings.
If we compare this weeks parsha, Haazinu, to parashat Netzavim (which we read before Rosh Hashanah), it seems to be very similar upon first glance. It begins with the idea of God taking Israel under His wings, and Israel repaying this kindness by worshipping idols. This -of course- is followed by God punishing Israel for forsaking Him. Both parshas end with an instruction to do good deeds, in order to ensure only reward from God. The obvious question which arises is why is Haazinu different? What does it add to Netzavim? Also, how is it special in relation to all the different types of tochacha -rebuke- we have already seen in Deuteronomy?
Just by looking at the verses, it is obvious that there is a difference in the poetic style of the parsha. It is a shira, a song, which according to the Netziv, is the only part of the Torah which was written before it was taught. But the Ramban finds a deeper meaning to the verses, explaining the parsha as both an account of Israel’s history, and a prophecy of their future. He explains the following verse: “and Moses came and spoke all the words of this song…” – to include everything that will happen to Israel in the future. Ramban demonstrates how each section of the shira refers to a different part of Israel’s history. It starts with God taking care of us in the desert, conquering the other nations. Israel then forgot how it was who had helped them, and God proceeded to turn to avoda zara -idol worship.
Ramban discusses certain things which were predicted to happen in the future – i.e.: that God would disperse Israel to the four corners of the earth. He points out that the end of the shira states that God will take revenge on their enemies. He stresses that the accuracy of certain predictions is proof that this promise of revenge (or rather a promise of final redemption- which is how he understands revenge) will also one day be fulfilled.
Nachshoni compares this logic to that of Rabbi Akiva, who looked upon the remnants of the destruction of the Beit HaMikdash, and still was able to rejoice because he understood that just as the prophecy of the destruction of the Temple had come true, so too would the prophecy of the geulah- redemption.
These commentators clearly see Haazinu as representative of something more than a harsh rebuke. They realize that Haazinu is a story of Israel’s history and future. They see in it the ultimate comfort of the promise of redemption.
Prepared by Devorah Abenhaim
Oct 4, 2019 | Torat Devorah
In Parshat Vayelech, Moses tells the Israelites that although he won’t be entering Israel with them, God will be with them and will triumph as long as they keep the covenant. Moses tells the people “I am no longer able to go out and come in…” (Deuteronomy 31:2). What this refers to is the fact that he will not lead them into the Promised Land and into war. The Or Hachayyim explains that Moses
wanted to explain to the people why he was convinced that he would die on that day. It is not in the nature of the religious to let onto their peers that they have some superior perceptions; this would be arrogant. This is why Moses cited two different reasons: 1) I am unable to lead you in war, i.e. I no longer have God’s permission to do so. This permission has now been given to Joshua. 2) God has told me: “you will not cross this river Jordan.” From these two indicators it was clear to Moses that he had outlived his usefulness and was about to die. The sequence of the words “and the Lord had said to me, etc…” which follow so closely on Moses’ statement: “ I
cannot go out, etc,” indicate his loyalty as a servant of the Creator. He suggested by this sequence that if, per chance, this same God would now give him instructions to cross the Jordan, he, Moses, would gird himself and be ready to lead the Israelites across though he did not feel capable of doing so at the moment. The only reason he did not insist on doing so was that God had told him not to.
Moses calls Joshua to command him to settle the people in the land. The Alshekh states that Joshua’s function is to be viewed NOT as THE CONQUEROR. The
Torah emphasizes that you will come with the people, instead of you will bring the people, as stated later in verse 23. Had Moses said to Joshua publicly in v.7, what he said to him privately in v.23, Joshua’s function could have been misunderstood. Since the statement in v.23 however, was not made ‘le’eynei bnai israel’ – in the presence of the Jewish people, no misunderstanding was likely. Joshua’s courage was needed, since, de facto, he was to be the leader. As long as the people view Joshua as one of them, they will be satisfied that God is doing the fighting for them. It states “The Lord will not let you weaken” (Deuteronomy 31:8). Joshua need not fear or be faint-hearted, because God will walk ahead of the nation.
Prepared by Devorah Abenhaim
Sep 27, 2019 | Torat Devorah
The parsha always shows us the way to realize the challenges of the moment, and this week’s parsha, Nitzavim is no exception. We learn how to prepare for the awesome days of Rosh Hashana and Yom Kippur. The stirring opening words, “Atem Nitzavim HaYom” – “You are standing today” (Deuteronomy 29:9) – speaks volumes. In gematria – numerology – those words also mean “La’amod L’slichos” to stand in front of God and seek forgiveness. During the entire year we “run” from place to place, from activity to activity, and some of us run from relationship to relationship. But now, God’s Day of Judgment is upon us and we are commanded to stand still, probe our souls, examine our hearts, and give an accounting of our lives. The passage goes on to enumerate the various strata of the population: the leaders, the elders, the officers, the men, the women, the children, the proselytes, the hewer of wood, the drawer of water – and the question that arises is that since the Torah already mentioned that all of us are standing before God, what is the purpose of this enumeration which at first glance appears to be redundant?
Rabbi Osher Jungreis explains:The answer given is once again a prescription for this High Holiday season. We are all responsible one for the other. Our destiny is intertwined, so we must pray, not only for ourselves, but for K’lal Yisroel – all our people. This is especially relevant today when our brethren in Israel are in such a desperate state. We must bear in mind that when we study Torah and observe mitzvot, our entire nation is elevated and enriched. But tragically, the converse is also true; our abandonment of Torah and lack of observance diminishes the entire nation. There is a posuk – passage, in this week’s parsha that we repeat during the High Holiday services which truly teaches us our responsibilities: “The hidden matters are for God, but the revealed are for us” (Deut. 28:28), meaning that that which a person does privately and of which others have no knowledge, for that we cannot be held accountable – but that which is public and known, and is countenanced – for that we are held liable, and our silence testifies against us. We have a responsibility to remind one another of our G-d given destiny, of our Jewish heritage. So let’s approach Rosh Hashana with commitment to all our people Let us try to bring our brethren closer to Hashem. Let us unite in love and genuine concern, and in that merit, the Almighty will surely grant us a good, blessed New Year.
In his commentary Shem MiShmuel, the Chassidic commentator Rav Samuel Bornstein asks the question: What need is there to make a covenant before they entered the land; wasn’t the covenant made with them at Horeb (Sinai) enough? Said the Rabbi of Liadi (Shneur Zalman of Liadi, the founder of Chabad), the author of the Tanya: the making of a covenant between two lovers is not for the present, at a time when their affection and love is strong. But there will be need for a covenant in the future, when over the passage of time, their love will be weakened. Therefore, they make a covenant that the affection might continue even once the causes that originally made them fall in love have ceased. During the lifetime of Moses, miracles were routine and whatever happened was supernatural. But there was anxiety, lest, when they entered the land and matters like plowing, planting, and harvesting had to happen according to natural laws, that their love for God might weaken. For this reason, a covenant was made, so that the love might never falter, enduring forever like a tent peg stuck deep in the earth.
Prepared by Devorah Abenhaim
Sep 20, 2019 | Torat Devorah
The first eleven verses of this parshah deal with the laws surrounding the first fruits and the acknowledgement of Divine Providence. It reminds the Israelites that God saved them and fed them in the desert, and they in turn have to be thankful, and donate the first fruits to God. With regard to what happened to the Israelites and the hands of the Egyptians, the Torah states
“And the Egyptians dealt ill with us and afflicted us” (Deuteronomy 26:6). The Or Hachayim says that what this verse describes is the utter inability of the victim (Israelites) to resist their attacker (Egyptians) anymore. Figuratively speaking, he sees this as an attack of the evil inclination on people. He relates an interesting story involving this point in Kiddushim 81, involving Rabbi Amram, who was well known as Rabbi Amram the Pious. Some female prisoners from the Rabbi’s town of Nephardes had been rescued from their captors by men of his town, and entrusted their care to Rabbi Amram. The Rabbi provided accommodations for them in second floor of his house, and removed the staircase leading to the upper floor as a precaution to protect the chastity of these girls or women. It happened that when of the girls passed the space near where the ladder used to stand, Rabbi Amram experienced a sudden shaft of light which he considered as due to the physical beauty of that girl. This caused the evil spirit within him to be aroused to the point where he tried to put the ladder back in place. Although the ladder was far too heavy for one man to carry, his urge was so strong that he managed it. At the last moment before completing the climbing of the ladder, he was able to shout for help exclaiming that there was a fire in the house, which needed to be extinguished. Naturally, the townspeople, including the local scholars, came to help, and when they became aware of the true state of affairs, they chided Rabbi Amram for embarrassing them in such a way. Rabbi Amram retorted that it was better both for them and himself to be embarrassed before their peers on earth rather than be embarrassed after his departure from earth in the celestial regions in front of all the righteous keeping company with God.
The Rabbi implored the evil urge to leave him, whereupon the latter departed in a column of fire. Thereupon Rabbi Amram said to the evil urge: “although you are a column of fire, and I am only flesh and blood, I am superior to you”.
At the conclusion of the parshah, we read what the tribulations of exile will be. It states: “And the Lord shall scatter thee among the people…thou shall serve other gods which thou has not known, thou nor their fathers, even wood and stone” (Deuteronomy 28:64). Abarbanel explains that this fate of the Jews is part of the retribution of the Jews for the sins- the “tochechah”. They would be forced to serve idols, not out of conviction, but against their will, knowing it to be false and foolish. This Nechama Leibowitz adds, is a terrible fate, and punishment for having worshipped idols of their own free will in their ancestral homeland. Issac Arama, a contemporary of Abarbanel (who also lived during the time of the Spanish expulsion) finds an illusion in the Torah to his troubling times. We may possibly find an allusion in this verse to the time when thousands of Jews would change their religion as a result of suffering and persecution .Regarding this the Torah states “and among these nations, thou shalt have no repose”. For although they would assimilate among the nations, they would not find relief, since the nations would still constantly revile and denounce them as relapsed converts. We have seen this in our day (i.e. Middle ages) when a part have perished in the flames of the Inquisition, a part has fled, and yet others continue to live in fear of their lives. Indeed, as is foretold in our Scriptures, we have no rest among the nations, and our lives stand in doubt before us. We have not been so fortunate as the ten tribes who, when they were exiled, were not scattered, but were subject to a foreign yoke, as one people in Assyria and Babylon
Prepared by Devorah Abenhaim
Sep 13, 2019 | Torat Devorah
In this week’s parshah, we learn about war, and the circumstances surrounding it. The parshah begins by stating: When you go to war against your enemies…” (Deuteronomy 21:10). The Or Hachayyim asks why the Torah needed to write this whole introduction when it would have sufficed to write: “when you see an attractive woman among the prisoners, etc…” The whole of verse one seems extraneous to the subject matter under discussion. Furthermore, seeing the Torah did decide to write: “when you go out to war against your enemies, etc.,” why did we need the words “against your enemies?” Against whom does one go to war if not against one’s enemies? He answers that perhaps the reason is to be found in halakhic relaxations that apply to troops in wartime. A woman such as the attractive woman prisoner mentioned here would be totally out of bounds if not for the fact that she was captured in war; the same applies to other relaxations of the halakhah such as the prohibition of eating the hind parts of the pig. This gave rise to the Torah using a different style in this instance. Seeing that the soldier was aware of the halakhic relaxations which are applicable even to Torah law under conditions of war, the Torah was concerned lest some of the soldiers would actually look forward to the battle in order to avail themselves of these relaxations of Torah law. The Torah was keenly aware of this and reminded the soldier that when he goes to war, his only purpose should be to avenge himself on the enemies of the Jewish people, not in order to have an excuse to indulge in things which are normally forbidden. The words “ki tetzeh”, “when you go out”, are a reminder that although you depart from the normal rules of halakhic restrictions when your life is at stake, your mind must concentrate only on the war, on the battle, not on what you consider as the fringe benefits. The reason that the Torah adds the words “against your enemies,”, is to remind you that your enemies are God’s enemies, as we have been told by David in Psalms 139:21: “ O Lord, You know I hate those who hate You, and I loathe your adversaries.” Your entire reason for going to war must be for this sole purpose. If that will be the case, the the Torah’s assurance: “and the Lord your God will deliver them into your hand” will be fulfilled. From verse 1, you may therefore deduce that unless your motivation is the one the Torah expects of you, your success will not be assured.
The Torah tells us to put up preventive safeguards against damage caused by one’s property, as it states in Deuteronomy 22:8: “ If you build a new house, you shall make a fence for your roof, so that you will not place blood in your house if a fallen one falls from it.” The Alshekh explains that the railing on your roof prevents you from becoming indirectly involved should someone fall from your roof. Even assuming that such a fall would not have occurred if the party falling were not in some way guilty, that person’s guilt might not have been sufficient to cause his death, had you not facilitated it by your negligence. Though both vineyard and fields are wholesome, and though you are to plan both, mixing species that do not belong together is something God knows more about than you do. Similarly, the degree of your contribution to someone falling off your roof due to the absence of a railing is beyond your ability to fathom.
Prepared by Devorah Abenhaim